La Fuga

Gao Xingjian

giugno 2008

Traduzione e cura di Simona Polvani

30

L X H: 13,5 x 20,5; CONFEZIONE rilegato in brossura; COPERTINA patinata opaca, quadricromia; INTERNO b/n; 2008, pp. 112
Euro 10.00

ISBN: 978-88-7218-223-9

Un dramma sulla strage di Tienanmen, quello che ha fatto sì che Gao Xingjian – Premio Nobel 2000 per la Letteratura – non fosse più cinese. “Si può dire che il mio testo teatrale La Fuga è stato ispirato dagli avvenimenti di piazza Tienanmen. Mi era stato commissionato da un teatro americano, ma ho tolto lo sfondo della realtà cinese e ho scritto un testo teatrale politico e filosofico, senza che ci fossero dei veri eroi. Gli Americani hanno voluto che modificassi il testo. Io mi sono rifiutato e mi sono anche fatto carico delle spese di traduzione. Scrivo solo quello che voglio, non voglio soddisfare il gusto di chicchessia. Quando lo scrittore resta solo di fronte alla società, si esprime a nome proprio e questa voce è autentica”. (Gao Xingjian) LA RAGAZZA (al ragazzo) – Vieni, vieni a ballare con me! Ricordi? Quelle notti e quelle mattine sotto la statua alla libertà… E quella orchestra di qualche migliaia di persone mentre i loro altoparlanti urlavano le istruzioni per la legge marziale. E noi, senza mangiare da giorni, ballavamo sulla piazza dei rock frenetici… Vieni, vieni a ballare con me. IL RAGAZZO (sceso dalla scala, si ferma dopo qualche passo di danza) – Non c’è musica.

SCHEDA DEL LIBRO
L'AUTORE